הקאמרי מציג על הבמה את ההצגה "אנה", עפ"י יומניה של אנה פרנק - גרסת 2016
מרינה טלרמן | 05 למאי 2016
מרינה טלרמן | 05 למאי 2016
יומניה של אנה פרנק שנמצאו לאחר שנתפסה במחבוא, ולימים כבשו את העולם כולו, שימשו בסיס לגרסה בימתית חדשה ועדכנית שכתבו בני הזוג ההולדים, ג'סיקה דורלאכר ולאון דה ווינטר, והוצגה עד כה בתיאטראות באירופה. עתה גם אצלנו, בקאמרי.
ההצגה היא אירוע דוקומנטרי, הכוללת קטעי יומן שנחשפו בשנים האחרונות. השחקנים משחקים על במה מסתובבת, בתוך מבנה בעל שתי קומות, והקהל צופה בהם כל הזמן בסיטואציות המתרחשות בתוך המחבוא, כמו "אח גדול" שצופה מהצד.
המחזה מביא את סיפורן של שתי משפחות יהודיות, שהוסתרו למעלה משנתיים במחבוא באמסטרדם, תחת הכיבוש הנאצי. "אנה" נשאר נאמן למקורות שעליהם הוא מבוסס - יומניה של אנה פרנק, מלאי תום, התבוננות ותבונה, המתעדים, בלי שהכותבת תהיה מודעת לכך, את הרגעים ההיסטוריים הגדולים, לצד פרטי פרטים של חיי יום יום, במאבק ההישרדות של שתי המשפחות.
ANNE נוצר ביוזמה בשיתוף פעולה עם קרן אנה פרנק בעיר בזל שבשוויץ. קרן זו הקמה על ידי אוטו פרנק, שהוא הירש היחיד של משפחת פרנק וכל הכנסותיה של הקרן מנותבות למימון מטרות חינוך וצדקה, ברחבי העולם. הנהלת קרן אנה פרנק בשוויץ בראשותו של איב קוגלמן, והמחזאים ג'סיקה דורלאכר ולאון דה ווינטר, שכתבו את המחזה "אנה" עפ"י יומניה של אנה פרנק, היו אורחי הכבוד בהצגה החגיגית של "אנה" שהתקיימה ביום ג' 3.5.2016.
ג'סיקה דורלאכר (המחזאית):
ג'סיקה דורלאכר היא סופרת הולנדית ידועה ומהוללת, שספריה זוכים לתפוצה רחבה. היא כתבה ארבעה רומנים מצליחים שזכו בפרסים ומלבדם, נובלות וסיפורים קצרים רבים. יצירותיה תורגמו ללשונות רבות. ג'סיקה היא בתו של גרהרד דורלאכר, ניצול אושוויץ, שעבודתו הספרותית מספרת את סיפורו של נער יהודי שברח מגרמניה הנאצית. שניים מספריה של ג'סיקה עוסקים בחוויות "הדור השני", בהן הדמויות מונעות על ידי זכרונות השואה, שסופרו או שלא סופרו להם על ידי הוריהם.
לאון דה ווינטר (המחזאי):
לאון דה ווינטר הוא סופר הולנדי מוביל ופובליציסט. לזכותו נרשמה רשימה מכובדת של יצירות, ביניהן רומנים רבים וסיפורים קצרים. יצירותיו תורגמו ל-22 שפות. ברבים מספריו, המצטיינים לעתים קרובות במבנה כמו-מותחני, דמויות יהודיות מוצאות עצמן מתעמתות עם מורשת העבר שלהן. לאון כתב תסריטים רבים לסרטי קולנוע ולסדרות טלויזיה ואף ביים אחדים מהם בעצמו. ב-2002 העיתון "Die Welt" זיכה אותו בפרס ספרותי יוקרתי על עבודתו בגרמניה. ב-2005 זכה במדליה ע"ש בובר-רוזנצוייג, כאות הוקרה על מאמציו להאבק בעליית האנטישמיות והגזענות. ברומן האחרון שלו VSV יצר מארג מופלא של מציאות ודמיון בנארטיב מורכב ומאיים המתרחש באמסטרדם.
קרדיטים:
נוסח עברי: רבקה משלוח, תפאורה: לילי בן נחשון, תלבושות: אורן דר, מוסיקה: מיכאל גוטליב, תאורה: קרן גרנק.
משתתפים: אנה פרנק: דנה מיינרט, אדית פרנק: עדי ארד, אוטו פרנק: אוהד שחר, מרגוט: טל בלנקשטיין, פיטר: אסף פרי, גברת ואן דאם: שרה פון שוורצה, אדון ואן דאם: מוטי כץ, רופא השניים: יגאל זקס, מיפ: איה שבא, יאן (בעלה): אבי טרמין, המוציא לאור: אורי זלצמן, האלו חבר של אנה/קצין נאצי: איון לוריא.
(צילום: כפיר בולוטין)