עברית, קשה שפה..

גיא רוזנברג | 30 ליוני 2014

logo
מאת: רות אלמגור-רמון.

מה בין מעצר ומאסר, מאמץ ומעמק, מונדיאל ומגן-דוד???


מַעֲצָר - מַעֲצָרִים - מַעַצְרֵי-שווא


ולא: מעצָרֵי...


וכן


מַאֲסָר - מַאֲסָרִים - מַאַסְרֵי-עולם


ולא: מאסָרֵי...


אבל


מַאֲמָץ - מַאֲמַצִּים - מַאֲמַצֵּי-השלום


ולא: מאמְצֵי...


כבלשון איוב לו יט:


"וְכֹל מַאֲמַצֵּי כֹחַ"


וכן


מַעֲמָק - מַעֲמַקִּים - מַעֲמַקֵּי-הים


ולא: מעמְקֵי...


כבמזמור תהלים סט ג:


"בָּאתִי בְמַעֲמַקֵּי מַיִם."


ועל המגרש:


מֵגֵן ימני וּמֵגֵן שמאלי,


ושניהם מְגִנִּים על שער קבוצתם.


על כל אחד משערי הבית


מָגֵן דוד, ושניהם מָגִנִּים.